<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Dites-nous ce que vous lisez en ce moment</title>
    <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire.xml</link>
    <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 19:49:45 GMT</pubDate>
    <description>Dites-nous ce que vous lisez en ce moment - Tell us what you read these days - Decidnos lo que le&#233;is en este momento. 
Ce qui nous int&#233;resse, c'est que vous lisez maintenant, pas ce que vous aimez dans l'absolu (What we are interested in is what you read these days, not necessarily what you like in general).</description>
    <item>
      <title>Un livre autour du traitement des ordures et du baseball</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=9466</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;span class="small_chars"&gt;Il admirait la gr&#226;ce du geste, le long mouvement continu du corps depuis l'entr&#233;e de la cave jusqu'au camion, la fa&#231;on dont l'homme man&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 'Calibri','sans-serif'"&gt;&#339;&lt;/span&gt;uvrait la poubelle le long du trottoir, tout dans les avant-bras, et la libert&#233; de faire du bruit, faisant riper la poubelle et actionnant le broyeur, et puis le levage et le d&#233;chargement, un mouvement d'&#233;paule essentiellement, et puis la fa&#231;on de faire sauter le couvercle au d&#233;but, presque un geste de d&#233;dain mais gracieux aussi, qu'il avait acquis par la nature m&#234;me du travail qu'il faisait.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="small_chars"&gt;Extrait d'outremonde de DELILLO&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 19:49:45 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=9466</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>"Chaos Calme"</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=9454</link>
      <description>Satisfaction grandissante ! ...jusqu'ici, au 3/4 du bouquin, mais je crois bien que je vais d&#233;vorer le dernier 1/4 avant ce soir !!</description>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 12:27:14 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=9454</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>&#171; Amitier &#187;</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=8968</link>
      <description>Un petit ouvrage tr&#232;s clair et tr&#232;s profond sur l&#8217;amiti&#233; dans la philosophie occidentale.&lt;br /&gt;L&#8217;auteur (enseignant &#224; Paris I, par ailleurs sp&#233;cialiste du Land Art et de la (fameuse) cabane (ch&#232;re &#224; marief)) forge le verbe &#171; amitier &#187; pour souligner la dynamique &#224; l&#8217;&#339;uvre dans cette belle passion humaine. &lt;br /&gt;Cette lecture m&#8217;a mise de bonne humeur, dans le contexte actuel, cela valait la peine que je vous le signale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une lecture hautement blogginesque, donc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gilles Tiberghien, &lt;em&gt;Amitier&lt;/em&gt;, &#233;ditions du F&#233;lin, mai 2008&lt;br /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 10 Jun 2008 07:49:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=8968</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Un conseil ?</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=8608</link>
      <description>&lt;p&gt;Quelqu'un a-t-il entendu parler de &#231;a ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;quot;Le nouveau magasin d'&#233;criture&amp;quot;- Hubert Haddad &lt;/p&gt;&lt;p&gt;est-ce accessible pour un(e) n&#233;ophyte qui voudrait se mettre &#224; l'&#233;criture genre &#233;crire une pi&#232;ce, ou un truc comme &#231;a ?&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 23 May 2008 10:19:08 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=8608</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Vous connaissez Enrique Vila-Matas ?</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=8358</link>
      <description>&lt;p&gt;L'essayer, c'est l'adopter. Le Catalan fascin&#233; par les &#233;crivains, ses pairs, chez qui il va chercher sa mati&#232;re romanesque et de r&#233;flexion. Toujours de l'humour d&#233;cal&#233;, hypocondriaque. Voir &lt;em&gt;le Voyage vertical&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Bartleby et Compagnie&lt;/em&gt;, ou encore &lt;em&gt;le Mal de Montano&lt;/em&gt; ou bien &lt;em&gt;Paris ne finit jamais&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le dernier livre, Exploradores del abismo, est un ensemble de nouvelles dont chacun des personnages se retrouve &#224; la limite du vide, le sien, celui de l'homme ou de l'espace, toujours loin d'ici. Vila-Matas s'appuie sur un petit conte de Kafka :&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Je voulais que l'on f&#238;t sortir mon cheval de  l'&#233;curie. Le valet ne comprenait pas. J'y fus moi-m&#234;me, sellai la b&#234;te et la montai. Au lojn, j'entendais sonner un clairon.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;- Pourquoi ce clairon ? lui dis-je.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mais il ne savait rien et n'avait rien entendu. Au portail, il m'arr&#234;tait et me demandait :&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;- O&#249; va Monsieur ?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;- je n'en sais rien, loin d'ici seulement! Loin d'ici et toujours loin d'ici, seule fa&#231;on d'atteindre mon but. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;- Tu connais donc ton but ? dit cet homme.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;- Oui, r&#233;pliquai-je, puisque je te l'ai dit; loin d'ici, voil&#224; mon but.&amp;quot; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="small_chars"&gt;Franz Kafka, le D&#233;part. Trad. Jean Carrive. &lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 16 May 2008 07:47:16 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=8358</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Autour des 7 collines</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=8357</link>
      <description>&lt;p&gt;La chaleur parisienne doit freiner les lectures, alors je relance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Feu le grognon de Saint-Florent (Julien Gracq) a &#233;crit un petit livre apr&#232;s la visite de Rome qu'il a faite tard dans les ann&#233;es 70. Il dit :&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;quot;Quelques lecteurs jugeront, [...], qu'il y a peu de respect dans ce livre. Peut-&#234;tre n'ont-ils pas tort : le respect est une attitude dans laquelle je ne brille pas beaucoup. Et qui d'ailleurs confine souvent &#224; l'indiff&#233;rence. Je n'ai pas &#233;t&#233; conquis par Rome. En revanche - et cela compte - je ne m'y suis jamais ennuy&#233;.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il n'y va  pas par quatre chemins, il oscille entre critiques acerbes et admiration, entre remarques &#233;litistes et agacement. Mais il y a son style, fluide, tr&#232;s agr&#233;able &#224; lire, parce que le livre ouvre d'autres perspectives. Il conclut, &#224; Rome, pas d'indigestion d'art, tellement il est dispers&#233; partout, &lt;em&gt;in situ&lt;/em&gt;. &lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 15 May 2008 19:31:29 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=8357</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Bridge Road de M. M. N'Dongo</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7816</link>
      <description>&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Garamond"&gt;&lt;font size="3"&gt;Bridge Road&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family: Garamond"&gt;&lt;font size="3"&gt;, le premier roman de Mamadou Mahmoud N&#8217;Dongo, rassemble en son sein, telle une matrice, tous les &#233;l&#233;ments originaux participant &#224; l&#8217;articulation de l&#8217;&#233;criture extra-ordinaire car fragmentaire de son auteur. Ce livre kal&#233;idoscopique entrelace en effet diverses histoires, apparemment ind&#233;pendantes les unes des autres et pourtant convergentes&#160;: celle tout d&#8217;abord d&#8217;Elodie Laudet, jeune femme traumatis&#233;e par le myst&#233;rieux suicide de son &#233;poux &#224; Paris, celle ensuite de Clarence Brown froidement lynch&#233; sur une route de Bridge Road &#224; cause de sa couleur de peau, celle aussi d&#8217;Alan Norton, photographe africain-am&#233;ricain parti &#224; la recherche de ses racines, ou encore celle du narrateur-personnage transformant son enqu&#234;te sur la disparition de Norton en v&#233;ritable qu&#234;te de soi. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#160; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Garamond"&gt;&lt;font size="3"&gt;En somme, ce roman ressemble &#224; un palimpseste qui, strate apr&#232;s strate, d&#233;voile progressivement les fondations historiques de la sombre r&#233;alit&#233; de notre temps pr&#233;sent. En peignant la g&#233;n&#233;alogie de la violence et de la haine raciale qui a tragiquement marqu&#233; &#224; coups de pogroms et de torture le Nouveau Continent, l&#8217;auteur tend &#224; &#233;veiller l&#8217;esprit critique du lecteur vis-&#224;-vis du pass&#233; et de ses cons&#233;quences sur le monde contemporain. Pour ce faire, N&#8217;Dongo le plonge donc dans un univers disloqu&#233; o&#249; se succ&#232;dent fr&#233;n&#233;tiquement de multiples fragments de vie, de t&#233;moignages enregistr&#233;s, r&#233;p&#233;t&#233;s, puis interpr&#233;t&#233;s par le narrateur anonyme. Une immersion totale au c&#339;ur de cette mosa&#239;que compos&#233;e de bribes existentielles et m&#233;morielles permet en effet au lecteur de reconstruire chacune des micro-histoires non seulement enchev&#234;tr&#233;es dans le roman, mais aussi constitutives de la macro-histoire universelle. De cette fa&#231;on, il prend conscience de la n&#233;cessit&#233; de comprendre le pass&#233; pour appr&#233;hender d&#8217;une part la r&#233;alit&#233; de son &#233;poque, et d&#8217;autre part sa v&#233;ritable essence via la d&#233;couverte du refoul&#233; inconscient.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#160; &lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 27pt; text-align: justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Garamond"&gt;&lt;font size="3"&gt;Par cons&#233;quent, N&#8217;Dongo investit son &#339;uvre d&#8217;un double devoir de m&#233;moire et de transmission d&#8217;un h&#233;ritage historique. Mais cette m&#233;diation ne peut se r&#233;aliser que par le biais&lt;span&gt;&#160; &lt;/span&gt;d&#8217;une oralit&#233; transcrite. C&#8217;est pourquoi &lt;em&gt;Bridge Road&lt;/em&gt; s&#8217;articule principalement autour d&#8217;un sch&#233;ma dialogique pla&#231;ant le narrateur soit en interaction verbale avec un personnage secondaire comme Elodie Laudet, soit en position d&#8217;&#233;coute et d&#8217;interpr&#233;tation d&#8217;une s&#233;rie d&#8217;enregistrements vocaux. Cependant, une telle entreprise &#224; la fois litt&#233;raire et humaniste ne saurait aboutir sans un incroyable travail sur la langue. En effet, &#224; travers les dialogues et les nombreuses retranscriptions de t&#233;moignages, l&#8217;auteur offre au lecteur un formidable panel de styles syntaxiques diff&#233;rents, m&#233;tissage vocal si aff&#251;t&#233; qu&#8217;il lui donne l&#8217;illusion d&#8217;entendre la singularit&#233; orale de chacun des protagonistes en question. Du jargon populaire et de l&#8217;&#233;conomie lexicale propres aux discours de Simon Harper ou de Robert Dawson, on passe par exemple au verbe relativement soutenu et &#224; la digression narrative de Bonnie Porter. Au bout du compte, ce fabuleux travail tant linguistique qu&#8217;esth&#233;tique contient en lui-m&#234;me toute la substance de l&#8217;&#339;uvre fragmentaire de l&#8217;auteur.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &lt;span style="font-family: Garamond"&gt;&lt;font size="3"&gt;En un mot, N&#8217;Dongo signe ici un chef-d&#8217;&#339;uvre d&#8217;ing&#233;niosit&#233; artistique qui renouvelle incontestablement le genre romanesque traditionnel. En redonnant &#224; l&#8217;oralit&#233; ses lettres de noblesse, l&#8217;&#233;crivain se fait donc d&#233;positaire d&#8217;une parole interculturelle, au carrefour des peuples et des h&#233;misph&#232;res.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Garamond"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;a href="http://marine-piriou.over-blog.com/10-index.html"&gt;http://marine-piriou.over-blog.com/10-index.html&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 18 Apr 2008 12:02:38 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7816</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Stendhal encore</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7798</link>
      <description>&lt;p&gt;Je continue mon exploration de Stendhal. Apr&#232;s la Chartreuse, Armance et Vie de Henry Brulard, maintenant son roman embl&#233;matique (que je n'avais jamais termin&#233; jeune), le Rouge et le Noir. Roman totalement politique, j'oserais dire pr&#233;-marxiste, qui met en sc&#232;ne la lutte des classes, l'humiliation (m&#234;me inconsciente). Avec en fond une admiration pour le grand homme, Napol&#233;on, et une haine de la monarchie et de la restauration. Sans oublier l'amour, difficile &#224; porter, &#224; exprimer, &#224; sublimer. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;quot;La v&#233;rit&#233;, l'&#226;pre v&#233;rit&#233;&amp;quot; - Danton. En exergue du roman.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Et puis aussi :&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;quot; - C'est toi! dit-elle en se pr&#233;cipitant dans ses bras.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;.........................................................................&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qui pourra d&#233;crire l'exc&#232;s du bonheur de Julien? celui de Mathilde fut presque &#233;gal.&amp;quot; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Une lecture lente, qui se d&#233;ploie telle une chrysalide s'ouvrant au papillon.  &lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 18 Apr 2008 07:46:11 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7798</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Giono - Un roi sans divertissement</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7795</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;C'est une chronique. Le style est plus narratif et  il y a moins de description de nature que dans les autres romans de Giono. Mais  si l'histoire semble plus importante que la nature, il manque quand m&#234;me pas mal  de pi&#232;ces au puzzle &#224; la fin. Les motivations et m&#234;me les actes des personnages  me restent opaques que ce soit dans l'affaire des meurtres et son d&#233;nouement ou  dans le retour de Langlois dans ce village de montagne aux confins de l'Is&#232;re et  de la Dr&#244;me. Incertitude mais pas myst&#232;re.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 17 Apr 2008 17:58:51 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7795</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>MARC BOULET : DANS LA PEAU D'UN INTOUCHABLE...</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7702</link>
      <description>&lt;p&gt;MARC BOULET : DANS LA PEAU D'UN INTOUCHABLE...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#160;Etre mendiant en Inde, c'est &#234;tre plus pauvre qu'ailleurs.Mais &#234;tre pauvre et intouchable, c'est subir &#224; la fois la mis&#232;re et le m&#233;pris.Pour conna&#238;tre ce qu'on vit et ce qu'on ressent,quand est consid&#233;r&#233; comme le lie de la terre, un journaliste&#160;a appris l'hindi, s'est fonc&#233; la peau,les cheveux, et s'est m&#234;l&#233; aux flots de ceux qui &#224; m&#234;me mangent un bout de papier et se couchent dans la rue.Une enqu&#234;te unique sur une des conditions les plus mis&#233;rables du monde.Un t&#233;moignage sur les sentiments qu'&#233;prouve un europ&#233;en jet&#233; dans l'anonymat et l'humiliation.Un portrait sans complaisance de l'inde.Marc boulet, journaliste, m&#233;tamorphos&#233; en intouchable,explore dans les ann&#233;es 1990,une autre forme d'apartheid culturel, en mendiant &#224; b&#233;nar&#232;s.Humili&#233;, il nous livre un t&#233;moignage sans &#233;quivalent sur l'inde moderne toujours largement gouvern&#233;e par le syst&#233;me des castes.Une question se pose : quel rapport un homme entretien t-il avec sa propre identit&#233; quand il emprunte si ais&#233;ment celle des autres?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En ce qui me concerne, l'inde est un pays qui m'a toujours fascin&#233; et j'ai toujours r&#233;v&#234; d'y aller...apr&#233;s avoir lu ce livre qui m'a boulevers&#233;, je me suis pos&#233; des questions : est-ce la fatalit&#233; d'une culture diff&#233;rente et doit t-on &#234;tre indiff&#233;rent &#224; ce mode de vie qui est la leur(dans ce cas on serait amener &#224; visionner en tant que touriste toute cette horreur et &#234;tre impuissant) ou doit t-on boycotter les voyages dans un pays ou toute l'horreur de l'humanit&#233; y r&#232;gne encore...?&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Apr 2008 09:22:47 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7702</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Blaise CENDRARS - Moravagine</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7609</link>
      <description>&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Times New Roman','serif'"&gt;Le narrateur s&#8217;appelle Raymond la Science. J&#8217;ai l&#8217;impression qu&#8217;il s&#8217;agit de l&#8217;auteur jusqu&#8217;&#224; ce que Blaise Cendrars apparaisse en personne vers la fin du livre. Raymond la Science se fait embaucher dans une clinique psychiatrique avec l'id&#233;e de critiquer de l'int&#233;rieur la psychanalyse. Il s'enfuit avec un patient qui le fascine, Moravagine, de noble lign&#233;e, tueur de femmes, dont le mod&#232;le pourrait &#234;tre Adolf W&#246;lfli (illustration) schizophr&#232;ne violent intern&#233; &#224; l'asile de la Waldau, pr&#232;s de Berne. Ensemble ils participent &#224; des actes terroristes en Russie. Apr&#232;s une trahison, ils s'enfuient en Am&#233;rique, glissent de celle du nord &#224; celle du sud pour un &#233;pisode dans la for&#234;t tropicale du Venezuela et une exp&#233;rience chez les indiens Jivaroz. De retour en France, ils croisent un inventeur d'avion. Puis ils sont s&#233;par&#233;s par la premi&#232;re guerre mondiale. Le narrateur retrouve&#160; Moravagine en 1917 dans une clinique. Comme il lui rend visite le jeudi il rate sa mort. La vie de leur prochain n&#8217;a qu&#8217;une relative importance pour les h&#233;ros de cette cavale rocambolesque &#224; travers le monde et le style s&#8217;en ressent, il contraste avec la fantaisie de l&#8217;intrigue. Cela peut g&#234;ner. D&#233;samour de l&#8217;humanit&#233;, errance internationale, comment ne pas penser &#224; C&#233;line (Voyage au bout de la nuit, Nord) ?&lt;/span&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Apr 2008 15:58:32 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7609</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Tarmac des hirondelles</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7067</link>
      <description>&lt;p&gt;de Georges Y&#233;my. L'histoire d'un enfant soldat. Une plong&#233;e dans un cauchemar, transcend&#233;e par le style de l'auteur foisonnant et libre, riche, par les r&#234;ves et la singularit&#233; de son univers. &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt; 		&lt;a href="javascript:window.close();"&gt;&lt;img src="http://www.decitre.fr/gi/17/9782350870717FS.gif" border="0" alt="Vignette DECITRE - Cliquez pour fermer." /&gt;&lt;/a&gt; 	&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 20 Mar 2008 14:57:58 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7067</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Kaputt</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7048</link>
      <description>Attraction / R&#233;pulsion. Sans &#233;prouver une sympathie secr&#232;te pour ceux dont il critique la cruaut&#233;, Malaparte n'aurait pas pu d&#233;crire de mani&#232;re aussi folle et onirique l'Europe aux mains des Allemands ? L'anc&#234;tre des Bienveillantes &#233;crit entre 1941 et 1943 ? </description>
      <pubDate>Wed, 19 Mar 2008 16:04:27 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=7048</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>L'accablante apathie des dimanches &#224; rosbif</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6708</link>
      <description>Si vous n'avez pas peur de laisser couler une petite larme sur votre joue, je vous conseille cette bande dessin&#233;e dr&#244;le et touchante &#224; la fois.</description>
      <pubDate>Wed, 05 Mar 2008 12:50:42 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6708</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Ir&#233;ne Nemirovsky</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6575</link>
      <description>La Suite fran&#231;aise et Le Ma&#238;tre des am&#234;s, deux belles histoires d'Ir&#233;ne Nemirovsky</description>
      <pubDate>Tue, 26 Feb 2008 17:28:56 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6575</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Le parfum, Histoire d'un meurtrier - Patrick S&#252;skind</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6468</link>
      <description>&lt;p&gt;Jean-Baptiste Grenouille d&#233;couvre avec plaisir les puanteurs de Paris, source incroyable des odeurs !&#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je n'ai pas voulu voir le film &#224; l'&#233;poque.. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ecriture particuli&#232;re, tr&#232;s descriptive, m&#233;taphores d&#233;cortiqu&#233;es.&#160;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 22 Feb 2008 18:16:56 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6468</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Naheulbeuk</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6329</link>
      <description>&lt;p&gt;a l'origine c'est en mp3 que leurs aventures sont arriv&#233;es sur internet&lt;/p&gt;&lt;p&gt;une copine m'a fait d&#233;couvrir le 1er tome il y a 2 ans et l&#224; je me d&#233;lecte &#224; lire les tome 2 et 3&lt;/p&gt;&lt;p&gt;attention: humour sp&#233;cial et pamphlet sur les RPG&lt;/p&gt;&lt;p&gt;moi &#231;a me fait rire!!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nb: ils on m&#234;me droit &#224; un article dans wikip&#233;dia!&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 19 Feb 2008 12:25:18 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6329</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Aventuriers de la mer T2</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6311</link>
      <description>&lt;p&gt;Tr&#232;s d&#233;&#231;ue par le tome 1 car il n'y avait rien &#224; y lire, j'attaque le tome 2 avec plus d'enthousiasme. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Plus d'action, plus de temps qui s'&#233;coule et 5 histoires s&#233;par&#233;es de &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Alth&#233;a Vestrit, la fille d&#233;sh&#233;rit&#233;e de son navire en bois sorcier,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hi&#233;man, son neveu enlev&#233; de la pr&#234;trise par son p&#232;re pour devenir marin,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Brashen, le second du Capitaine Vestrit vir&#233; par le gendre Kyle sans papier de recommandation&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kennit, le capitaine pirate qui en voulant attaquer des navires sorciers a du accepter de lib&#233;rer des bateaux esclavagistes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Saussur&#233;a le serpent qui recherche le chemin pour revenir &#224; ses origines&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;Bref que d'aventures ! !&#160;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Feb 2008 14:41:36 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6311</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>Armance</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6301</link>
      <description>&lt;p&gt;&amp;quot;Le marquis, qui avait horreur des livres et des avocats, voyait avec une sorte d'horreur un jeune gentilhomme se passionner pour la lecture ; il craignait toujours quelque rechute, et c'&#233;tait un de ses grands motifs pour d&#233;sirer le prompt mariage d'Octave.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pour continuer dans la lign&#233;e de la Princesse de Cl&#232;ves, le premier roman de Stendhal, Armance, &#233;crit en 1827 &#224; l'&#226;ge de 44 ans. Roman qui contient beaucoup de cl&#233;s, dont celles que les h&#233;ros cherchent pour s'ouvrir l'un &#224; l'autre.&#160;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Feb 2008 10:52:54 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6301</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
    <item>
      <title>histoires de cadavres</title>
      <link>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6150</link>
      <description>&lt;p&gt;apres avoir devore les aventures du medecin legiste kay scarpetta&lt;/p&gt;&lt;p&gt;j'ai decouvert que le meme auteur avait ecrit &lt;u&gt;la ville des frelons&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;un thriller ponctu&#233; de l'humour particulier de patricia cornwell&lt;/p&gt;&lt;p&gt;les h&#233;ros sont une flic connue pour son cynisme assist&#233; d'un &amp;quot;bleu&amp;quot; dans ses patrouilles et une chef de la police dont le mari est en train de mourir a l'hopital vu qu'il a &#233;t&#233; assez malin pour se tirer une balle dans le gras des fesses&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ils sont a la recherche d'un tueur en s&#233;rie qui baisse le pantalon de ses victimes et leur fait un huit &#224; la bombe orange fluo&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#160;elle tient en haleine mieux que higgins clark!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;je suis presque &#224; la fin et j'ai chang&#233; deja trois fois de suspect!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;le coupable est...&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 13:34:09 GMT</pubDate>
      <guid>http://www.bloggino.com/bloggiroom/lire?article=6150</guid>
      <author>lire</author>
    </item>
  </channel>
</rss>
